Farces du Siècle d'Or espagnol
/image%2F2625955%2F20241220%2Fob_8da71f_la-sevilla-del-sigloxvi.jpg)
Séville au XVII ième siècle.
Par "farces", il faut entendre principalement Les "pasos" ou les " entremeses" qui sont de brèves comédies mettant en scène des personnages populaires. Elles ont été écrites au long des XVI ième et XVII ième siècles. A la différences des pasos, les entremeses étaient joués pendant les entractes des pièces principales./image%2F2625955%2F20241220%2Fob_b79953_51ql2cqwr9l-sx445.jpg)
Les Domestiques 1567 (Paso de Lope de Rueda) : deux domestiques auxquels leur maître a confié de l'argent pour acheter des légumes au marché le dépense en feuilletés et en boissons. Le plus dégourdi propose à son comparse une version des faits qu'il devra répéter en présence de leur maître. Mais face à ce dernier, le comparse qui s'est arrêté dans toutes les tavernes qu'ils ont rencontrées s'embrouillera complètement.
/image%2F2625955%2F20241222%2Fob_3450e2_cervantes.jpg)
Le Gardien vigilant 1611 (Intermède de (Miguel de Cervantès) : un soldat pauvre et prétentieux est amoureux de Cristina. Pour prévenir ses rivaux, il monte le garde devant la maison de celle-ci. Se présente un sous sacristain que la belle a l'intention d'épouser.
/image%2F2625955%2F20241226%2Fob_ba3a32_francisco-de-quevedo.jpg)
Les Fripes 1670 ( de Francisco de Quevedo) Une vieille fripière explique à Rastrojo qu'elle ne vend pas seulement des vêtements d'occasion mais aussi des morceaux de personnages (dents, jambes, moustaches...) Apparaissent des clients tous plus ridicules les uns que les autres.
/image%2F2625955%2F20250101%2Fob_b09e73_benavente.jpg)
L'Aubergiste 1636 (Quiñones de Benavente) Un aubergiste cache son argent dans un polochon qu'il cajole comme si c'était son enfant. Des malfaiteurs cherchent à le lui dérober en se faisant passer pour une compagnie de théâtre. Une mise en abîme inattendue.
/image%2F2625955%2F20250101%2Fob_def4e4_lope-de-rueda-2.jpg)
Payer ne pas payer 1546 (Paso de Lope de Rueda) De tout temps, les relations entre propriétaires et locataires ont été difficiles. L'hidalgo Brezano qui a des arriérés de loyer à payer confie l'argent à son valet Cevadon lequel a pour mission de le porter au propriétaire. Ce faisant, il commet une grossière erreur qui n'est pas sans conséquence, car le valet n'est pas très malin. C'est le moins qu'on puisse dire.
/image%2F2625955%2F20250101%2Fob_e12f78_calderon2.jpg)
Le petit Dragon 1600-1681 (Pedro Calderon de la Barca) Parrado a des soucis d'argent. Il ne paie pas ses dettes. Quand l'alcalde (le juge) s'approche de la maison, il croit que celui-ci vient pour l'arrêter et s'apprête à courir se réfugier dans une église. En fait,l'alcalde vient pour loger un soldat qui appartient à un détachement en cantonnement. Un soldat, seul dans sa maison en présence de sa femme ! Parrado imagine le pire et décide de surveiller l'intrus.
/image%2F2625955%2F20250112%2Fob_3f1e8a_antigua-carcel-real.jpg)
La Prison de Séville 1617( attribué à Cervantès) A la prison de Séville, les détenus ont pris le pouvoir moyennant un marchandage avec le directeur. Lorsqu'on annonce à l'un des leaders mafieux qu'il est condamné à mort, la farce prend une dimension métaphysiques et tragique. Cet Intermède a été publié sans nom d'auteur. Deux arguments permettent de l'attribuer à Cervantès. D'une part, le fait qu'il a été détenu dans cette prison et qu'il aura été témoin des scènes qui figurent dans la pièce et, d'autre part, de nombreuses similitudes avec les Intermèdes qu'il a publiés lui-même.
/image%2F2625955%2F20250117%2Fob_d926ba_masque.jpg)
Le masque 1545 (Paso de Lope de Rueda) Alameda, le domestique de Salcedo, se croit devenu riche après avoir découvert un simple masque. Il en parle à son maître qui profite de l’occasion pour lui jouer un mauvais tour. D’après lui, le masque serait la peau du visage d’un ermite assassiné par des voleurs. La plaisanterie ira-t-elle à son terme ?
/image%2F2625955%2F20250120%2Fob_98a7c3_antoine-bosch.jpg)
Le cochon de Saint-Antoine (inconnu) Un mari soupçonne sa femme d'avoir une liaison avec un sacristain. Celui-ci a préparé un déguisement de cochon pour se réfugier dans la porcherie au cas où. Un soir, le mari fait mine de s'absenter, puis revient à l'improviste. En l'entendant frapper à la porte, le couple s'affole. Le sacristain file dans l'étable à cochons où il se déguise. Le mari qui fouille partout remarque un cochon surprenant par la taille de ses organes génitaux. Nul doute, il s'agit du sacristain. Il part à la recherche du châtreur de cochons bien décidé à mettre un terme aux ardeurs du sacristain.
/image%2F2625955%2F20250131%2Fob_7d6fe3_juan-rana.jpg)
L'accouchement de Juan Rana (anonyme) Présent dans des dizaines de pièces (voir ci-dessus "L'Aubergiste"), le personnage de Juan Rana joué par le même acteur, Cosme Pérez né en 1593, est une figure emblématique du théâtre baroque. Une star de l’époque. Il joue des personnages tels que médecin, juge, maire, aubergiste, femme, hidalgo... En 1636, Pérez est accusé de pratiques homosexuelles et incarcéré. Finalement, il sera libéré sans suite. Juan Rana est un personnage doux, pas très courageux et naïf, une proie pour tous les plaisantins et escrocs en mal d’aventure. Dans L’Accouchement de Juan Rana, il est enceint et doit faire face à un tribunal qui le condamnera a être exposé en place publique, habillé en femme. Ce qu’on lui reproche, c’est moins d’être enceint que d’être dominé par sa femme, bref de ne « pas jouer son rôle de mâle dominant ». Cet Intermède est une critique décomplexée et audacieuse de la société patriarcale qui, malheureusement, est encore d’actualité.
/image%2F2625955%2F20250208%2Fob_84cb89_samson-et-dalila.jpg)
Le Retable des Merveilles 1615 (Cervantès).
Chanfalla et Chirinos sont deux comédiens ambulants et d’habiles charlatans. Ils vont de village en village pour présenter le « Retable des Merveilles », un tableau soi-disant peint par un savant dénommé Tontonelo. Le retable dévoile ses prodiges uniquement aux spectateurs qui sont de religion chrétienne ou nés d’un mariage légitime. Par peur d’être considérés d’origine juive (ce trait caractérise l'antisémitisme de l’époque) ou comme bâtards, la plupart des spectateurs fait mine de voir les apparitions jusqu’à ce que surgisse un fourrier à la tête d’un détachement militaire. Les villageois le prennent pour une figure du retable envoyée par Tontonelo. A ce stade, les limites entre la réalité et la fiction disparaissent. La pièce se termine par une bagarre générale.